Archives du mot-clé projet

Hits in era : Volume 1

C’est fait ! La première compilation gratuite à télécharger, réalisée par [S]Mag est enfin en ligne, avec, en tête d’affiche, BRITT ARNESEN (seule et avec son groupe 907BRITT), qui nous fait découvrir de son folk étoilé les contrées lointaines d’Alaska.

Puis, parmi les artistes à découvrir, des quatre coins du monde, les Américains de ZED, qui distille un rock stoner aux accents bluesy qui décoiffe, sur leur second opus, Desperation Blues, suivis de près dans le genre par les Polonais de SUPER HALO et leur excellent opus Czerwona. Coté rock Français, c’est FKV (Fucking Vintage), qui vous secoue les oreilles de leur Forgotten Ways avant d’enflammer les scènes du côté de Carcassonne, ainsi que le combo Parisien explosif NO MORE WAITING et les puissants MISSILES OF OCTOBER (Don’t Panic !).

Diverse, puissante, c’est ainsi que nous imaginions cette série de compilation, en espérant qu’elle vous emplisse les oreilles de belles ondes de choc. La pochette et le booklet de présentation de tout ce beau monde sont également à télécharger, avec les titres de la compilation ICI. Bonne écoute !


It’s done! The first free compilation to download, realized by [S]Mag is finally on-line, with, as special guest, BRITT ARNESEN (solo and with her group 907BRITT), who makes us discover, by her shining folk songs, the far country of Alaska.

Then, among the artists to discover, from the four corners of the world, the Americans of ZED, who distil a stoner rock with bluesy accents which ruffles the hair, on their second opus, Desperation Blues, followed closely in the genre by the Poles of SUPER HALO and their excellent opus Czerwona. Talking about French rock, it is FKV (Fucking Vintage), who shakes your ears with Forgotten Ways before firing stages near Carcassonne (South France), as well as the explosive Parisian comboNO MORE WAITING and the powerful MISSILES OF OCTOBER (Don’t Panic !).

Diverse, powerful, this is the way we imagined this series of compilation, hoping that it fills you the ears of beautiful shock waves. The cover and the booklet that presents all these great people are to be downloaded, with the tracks of the compilation HERE. Good listening!

Publicités

Projet | Project : Indi;-)visibles

Qui sont-ils ces publics d’aujourd’hui ? Comment reçoivent-ils les créations ? Qu’attendent-ils de la culture, de l’art ? Comment en parlent-ils ? [S]Mag a décidé de leur donner la parole, de les rendre visibles, et pour cette première fois, à travers un projet cross-art qui les rassemble, de manière indivisible : des portraits photographiques originaux ou pas, associés à quelques mots pour répondre à cette question : « Que représente la musique pour vous aujourd’hui ? » Et vous ?

Tout le monde peut participer : selfie ou portraits d’amis, d’inconnus dans la rue, avec, pour chaque, une réponse à la question. *

Conditions : les photos nécessitent une bonne résolution en vue de la diffusion future du projet (livre, exposition). Format : jpeg uniquement. Les textes sont livrés dans la langue d’origine + traduction anglaise. Il est précisé le prénom, l’âge et la ville et le pays du sujet. L’auteur donne son nom et une adresse mail uniquement


Who are these publics now? How do they receive creations? What do they expect from culture, art? How do they talk about them? [S]Mag has decided to let them talk, to return them visible, and for this first time, through a cross-art project that meets all the people and make them inseparable : photographical portraits, specific or not, coupled with some words to answer this question : « What represents the music for you now ? » And you?

Everybody can contribute : selfie or portraits of friends, unknown people met in the street, with, for each of them, an answer to the question *

* Conditions : Photographs need good resolution to make future using easier (book, exhibition). Format : jpeg only. Text are sent in original language + English translation. Firstname, age, town and country of the person (subject) are detailled. The author only gives his name and a mail address